В советское время считалось большой удачей по линии военкомата поехать работать за границу в какую-либо страну соц. лагеря. Один товарищ, которому посчастливилось таким образом поехать в Польшу, рассказал случай, который произошёл лично с ним. В один из первых дней его пребывания в Польше, утром он пошёл на работу.
Вышел на улицу, собрался закурить, но не оказалось спичек. Смотрит – киоск, типа нашего «Союзпечать». Поляки стоят в очереди кто зачем. Он подходит без очереди (за коробком спичек что ли стоять) и говорит по-русски: «Дайте мне, пожалуйста, спички» и делает соответствующие движения руками, чтобы было понятно. Все поляки повалились со смеху от его слов. Киоскерша его поняла и дала ему спички. Вечером он возвращается домой мимо этого киоска, киоскерша его подзывает и говорит, показывая ему спички: «Пан, то не есть спички, то есть запалки. А «Пичка» (похоже на спички) по-польски означает женский половой орган».ОДНАЖДЫ В ПОЛЬШЕ
Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов
Подписаться
Свежие комментарии